Майже 250 тисяч українських дітей визнані постраждалими від війни
Оновлено. За оцінками Міністра соціальної політики Оксани Жолнович 7,5 мільйонів українських дітей так чи інакше...
12 July 2024
Перекладений Українською Гельсінською спілкою з прав людини документ є важливим для розуміння формування політики, що стосується біженців з інвалідністю та осіб з інвалідністю, які опинились в ситуаціях ризику та надзвичайних гуманітарних ситуаціях.
Він демонструє єдиний підхід і бачення до питань інвалідності, яке викладено в Конвенції ООН про права людей з інвалідністю; визнає, що особи з інвалідністю (особливо діти) мають великий ризик підпасти під жорстоке поводження та експлуатацію під час надзвичайних ситуацій; наголошує, що особи з інвалідністю в розробці політики мають брати найактивнішу участь; що інформація, процедури, рішення мають бути доступні та зрозумілі для біженців та інших осіб з інвалідністю.
Положення цього документу мають стати певною стратегією дій для нашої держави щодо переселенців з інвалідністю. Це – узгоджені на міжнародному рівні принципи, що стосуються забезпечення захисту і безпеки осіб з інвалідністю у ситуаціях ризику, зокрема у збройних конфліктах, надзвичайних гуманітарних ситуаціях.
За Програмою Виконавчого комітету Управління Верховного комісара ООН у справах біженців (УВКБ ООН). 12 жовтня 2010 року.
Виконавчий комітет,
Підкреслюючи, що цей Висновок стосується біженців з інвалідністю та інших осіб з інвалідністю, котрі перебувають під захистом та отримують допомогу від Управління Верховного комісара ООН у справах біженців відповідно до положень міжнародних конвенцій та відповідних резолюцій Генеральної Асамблеї ООН,
Беручи до уваги свої Висновки №№ 47 (XXXVIII), 74 (XLV), 105 (LVII), 107 (LVIII), 108 (LIX) та 109 (LX) і вступ у силу Конвенції про права людей з інвалідністю та її Факультативного протоколу 3 травня 2008 року,
Визнаючи, що біженці та інші особи з інвалідністю – це ті, хто мають стійкі фізичні, психічні, інтелектуальні та сенсорні порушення, які при взаємодії з різними бар’єрами, в тому числі поведінковими й екологічними, можуть заважати їхній повній та ефективній участі в житті суспільства на рівних з іншими особами,
Посилаючись на визнання Конвенцією про права людей з інвалідністю невід’ємної гідності та рівності осіб з інвалідністю, визнаючи, що інвалідність є концепцією, що постійно розвивається, та визнаючи цінність наявних та потенційних внесків осіб з інвалідністю у загальний добробут та різноманіття їхніх громад,
Підтверджуючи важливість врахування віку, статі та різноманітності при ідентифікації та реакції на погляди і потреби всіх осіб з інвалідністю; і з вдячністю враховуючи залучення Управління Верховного комісара ООН у справах біженців до між-організаційної групи підтримки Конвенції про права людей з інвалідністю з метою підтримки заохочення та виконання Конвенції про права людей з інвалідністю та її Факультативного протоколу,
Визнаючи, що конкретні потреби осіб з інвалідністю часто нехтуються, особливо на ранніх етапах надзвичайних ситуацій гуманітарного характеру, і що вони, зокрема жінки, діти та старші люди з інвалідністю , піддаються дискримінації, експлуатації, жорстокості та сексуальному і гендерному насиллю, а також можуть бути виключеними з програм підтримки та обслуговування,
Визнаючи, що діти з інвалідністю піддаються вищому ризику жорстокого поводження, недбалого ставлення, ризику бути покинутими, експлуатованими, ризику загрози здоров’ю, триваліших психо-соціальних порушень, відірваності від сім’ї та відмови в праві на освіту,
Визнаючи, що послуги та приміщення, у тому числі програми допомоги та захисту, можуть бути недоступними для осіб з інвалідністю,
Визнаючи, що біженці з інвалідністю можуть бути виключені з програм та послуг підтримки при поверненні на свої місця проживання і що часто вони мають менше можливостей для більш постійних рішень, зокрема місцевої інтеграції та переселення,
Стверджуючи, що первинним обов’язком Держав є вжити всіх необхідних заходів для захисту та допомоги особам з інвалідністю, у всіх ситуаціях,
Визнаючи, що приймаючі Держави, а часто це країни, що розвиваються, мають обмежені ресурси і стикаються з різними викликами при наданні таких послуг та приміщень;
І, таким чином підтверджуючи роль міжнародної спільноти та Управління Верховного комісара ООН у справах біженців у наданні допомоги Державам щодо виконання цих зобов’язань, у дусі міжнародної співпраці та розподілу навантаження,
(а) Закликає Держави та УВКБ ООН, у співпраці з відповідними партнерами за необхідності, захистити біженців і інших осіб з інвалідністю від усіх форм дискримінації та надати стабільну і потрібну підтримку для вирішення їхніх потреб;
(b) Також закликає Держави, УВКБ ООН та всіх відповідних партнерів до підвищення обізнаності з питань інвалідності та заохочення поваги до прав і гідності осіб з інвалідністю шляхом проведення тренінгів на тему потреб, прав і можливостей біженців та інших осіб з інвалідністю, окрім іншого;
(c) Рекомендує, щоб Держави, УВКБ ООН та відповідні партнери забезпечили, де є потреба, оперативне та систематичне виявлення і реєстрацію біженців та інших осіб з інвалідністю, приділяючи особливу увагу тим, хто не може донести власні потреби, з метою визначення їхніх потреб у захисті та допомозі, у тому числі в рамках оцінки глобальних потреб;
(d) Рекомендує, щоб Держави включали біженців та інших осіб з інвалідністю до відповідних політик і програм та забезпечували доступ до сервісів, у тому числі через надання відповідних документів;
(e) Закликає Держави, УВКБ ООН та всіх відповідних партнерів забезпечувати участь біженців та інших осіб з інвалідністю у розробці та втіленні потрібних сервісів та програм через відповідні консультації з ними;
(f) Закликає Держави, УВКБ ООН та всіх відповідних партнерів належним чином донести інформацію, процедури, рішення та політику, щоб гарантувати, що вони доступні та зрозумілі для біженців й інших осіб з інвалідністю;
(g) Закликає Держави, УВКБ ООН та партнерів надавати можливість дітям та молоді з інвалідністю отримувати доступ до належного захисту, допомоги та освіти, і забезпечити включення жінок і дівчат з інвалідністю, котрим допомагає та захищає УВКБ ООН, до програм щодо попередження та реагування на сексуальне і гендерне насильство й інші форми експлуатації;
(h) Закликає Держави, УВКБ ООН та відповідних партнерів прийняти і втілити належні та розумні стандарти доступності, включаючи на початку надзвичайної ситуації, та забезпечити, щоб усі основні послуги та програми, а також спеціалізовані послуги, були доступними для осіб з інвалідністю, включно з тими послугами і програмами, що надаються в рамках міжнародного співробітництва;
(i) Наголошує на важливості міжнародної співпраці для покращення умов життя біженців та інших осіб з інвалідністю, зокрема в країнах, що розвиваються, шляхом забезпечення надання своєчасної адекватної гуманітарної допомоги, і розвитку фінансових та інших ресурсів, в тому числі достатньої підтримки приймаючим громадам;
(j) Рекомендує, щоб Держави та УВКБ ООН у відповідних випадках гарантували, що процедури надання статусу біженця та інші процедури є доступними і розроблені таким чином, щоб дати можливість особам з інвалідністю повною мірою та справедливо відстоювати свої потреби за необхідної підтримки;
(k) Рекомендує, щоб Держави у співпраці з УВКБ ООН та відповідними партнерами гарантували біженцям з інвалідністю рівні можливості для довгострокових рішень та отримання достатньої підтримки;
(l) Рекомендує, щоб Держави у співпраці з УВКБ ООН та відповідними партнерами на вимогу гарантували особам з інвалідністю, окрім біженців, котрі отримують захист і допомогу від УВКБ ООН, можливості для рішень та отримання належної підтримки;
(m) Просить УВКБ ООН включити інформування громадськості про проблеми людей з інвалідністю у свої інструкції та навчальні програми щодо політики і забезпечити, щоб відповідна політика, інструкції та стандарти роботи штату УВКБ ООН та партнерів з реалізації відповідали цьому Висновку;
(n) Просить УВКБ ООН надавати Державам-членам періодичні оновлення статусу та інформації по даному Висновку, у тому числі відповідні фінансові дані.
http://www.unhcr.org/4cbeb1a99.html
Якщо помітили помилку на сайті, будь ласка, виділіть текст та натисніть ctrl-enter.
Оновлено. За оцінками Міністра соціальної політики Оксани Жолнович 7,5 мільйонів українських дітей так чи інакше...
12 July 2024
4 липня 2024 року відбулось засідання Комітету Верховної Ради України з питань фінансів, податкової та...
05 July 2024
На початку повномасштабного вторгнення чиновники столичної Служби у справах дітей та сім’ї, а також Центру...
04 July 2024
З 2014 року Росія як держава-окупант проводить системну політику, спрямовану на зміну демографічного складу населення...
28 June 2024